일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 베트남어
- 베트남
- 베트남 여행
- 대한성형외과상담실장협회
- 병원코디네이터
- 별자리 운세
- 국제페이스플래너협회
- 상담실장협회
- 베트남 회화
- 페이스플래너코리아
- 베트남여행
- 페이스플래너
- 상담
- 월별 별자리
- 상담실장교육
- 성형외과 코디
- 길거리음식
- 성형외과 상담실장 교육
- 성형상담
- 눈성형
- 호치민 맛집
- 쌍꺼풀
- 2018년 별자리 운세
- 별자리운세
- 베트남 맛집
- 별자리
- 코성형
- 병원코디네이터 교육
- 상담실장
- 성형외과
- Today
- Total
대한성형외과상담실장협회
베트남 회화 - 베트남 일상회화 - 베트남호텔 본문
베트남 회화
베트남 호텔에서
베트남 여행시 간단한 내용을 알고 있으면
현지인과 유창한 대화가 아니더라도 친밀감을 느낄 수 있을거에요~
오늘은 일상적인 베트남 기본 대화법중에
호텔에서 사용할 수 있는 대화에 대하여 알아보도록 하겠습니다.
베트남어 한국식 발음도 같이 올리니
하나하나씩 열심히 해보도록 하시죠~~~
베트남 일상 생활 용어
베트남 호텔
베트남 기본 회화 2탄
-베트남 호텔에서-
호텔에서 |
In the Hotel |
오늘 밤부터3박 하겠습니다 |
I'll stay 3 nights. |
다른 호텔을 소개해 주시지 않게습니까? |
Can you recommend another hotel? |
싱글(트원) 베드인 방으로 하고 싶은데요. |
I'd like a room for one(two). |
방값은 얼마입니까? |
What is the rate? |
세금과 서비스료 포함입니까? |
Including tax and service? |
요금은 아침식사 포함입니까? |
Is breakfast included? |
조용한 방으로 부탁합니다. |
I'd like a quiet room. |
체크아웃 시간은 몇시입니까? |
When is check-out time? |
체류를 하루 더 연장하고 싶습니다. |
I want to stay one day more |
식당은 어디에 있습니까? |
Where is the dinning room? |
아침을 방에서 먹을 수 있나요? |
Can I have breakfast in my room? |
비상구는 어디에 있습니까? |
Where is the emergency exit? |
식당은 몇시부터 엽니까? |
What time does the dinning room open? |
제 앞으로 편지 (메모)가 와 있습니까? |
Is there any letter(message) for me? |
이 편지를 항공(배)편으로 보내주세요. |
Please send this letter by air(sea) mail. |
이 물건을 한국으로 보내고 싶습니다. |
I'd like to send this baggage to Korea. |
귀중품을 맡아 주시겠습니까? |
Can I check my valuables with you? |
이 호텔 주소가 적힌 카드를 주십시오. |
Please give me a card with this hotel's address. |
여기 빈 방 있습니까? |
Is there any room available here? |
지금 체크아웃 하겠습니다. |
I'm checking out. |
보이를 보내서 짐을 내려주세요. |
Please send someone for my baggage |
계산을 부탁합니다. |
Bill, please. |
맡긴 귀중품을 돌려 주세요. |
I'd like my valuables back |
택시를 불러 주세요. |
Please call a taxi for me. |
Ở Khách sạn |
베트남어 한국발음 |
Tôi sẽ ở 3 đêm |
또이 세어바댐 |
Có thể giới thiệu cho tôi khách sạn khác được không? |
꼬 테여이 티에우 쪼또이 칵산칵 드억콤 |
Tôi muốn phòng đơn(đôi) |
또이 무언폼던(도이) |
Giá phòng bao nhiêu? |
자퐁 바오 니에우 |
Bao gồm thuế và phí dịch vụ chưa? |
바오 곰 투에 바 피딕부 쯔어 |
Có bao gồm ăn sáng không? |
꼬 바오 곰 앙 상콤 |
Xin cho tôi phòng yên tĩnh |
신쪼 또이 폼잉떤 |
Mấy giờ trả phòng? |
마이 여 짜폼 |
Tôi muốn ở thêm 1 ngày nữa. |
또이 무언 어 팀못 응아이 느어 |
Nhà hàng(phòng ăn) ở đâu? |
냐 항 어다우 |
Tôi có thể ăn sáng trong phòng được không? |
또이 꼬 테앙상 쫑폼 드억콤 |
Lối thoát hiểm ở đâu? |
러이 터억 힘 다우 |
Nhà hàng mấy giờ mở cửa? |
냐 항 마이 여 머끄어 |
Có thư(điện nhắn) nào gửi cho tôi không? |
꼬 터으(디엔냔)나오 그이 쪼 또이 콤 |
Gửi thư này theo đường hàng không(tàu biển)bưu điện. |
그이 터으 나이 테오 등 항콤(따우 비엔) 부딘 |
Tôi muốn gửi hàng này tới Hàn Quốc. |
또이 무언 그이 항 나이 또이 한꾸억 |
Anh có thể giữ hộ các đồ quý không? |
안 꼬 테그이 호깍 도 웨이콤 |
Cho tôi tấm card ghi địa chỉ khách sạn. |
쪼 또이 땀 까드 게이 디찌 칵산 |
Ở đây còn phòng không? |
어 다이 꼰 퐁 콤? |
Tôi trả phòng bây giờ. |
또이 짜퐁 버이 여 |
Làm ơn cho người xuống khuân đồ cho tôi. |
람언쪼응어이 숭쿠안 도 쪼 또이 |
Tính tiền |
띤띠엔 |
xin trả lại các đồ quý tôi nhờ giữ |
신 짜라이깍도귀또이녀유 |
Làm ơn gọi taxi. |
람언고이 딱시 |
베트남어는 성조가 6성으로 되어 있어서 발음하기가 힘들어요
중국어도 4성으로 되어있어서 힘든데.... ㅜ.ㅜ.
베트남 기본회화 부터 배우셔도
베트남 여행시 도움이 되시리라 생각됩니다.~~~
즐거운 베트남 여행되세요
베트남 일상생활용어
베트남 호텔에서 대화내용을 살펴 보았습니다.~~~
댓글과 공감해주시는 분 사랑합니다.
베트남 여학생
베트남 여학생 아오자이
'해외 여행정보 > 베트남어 한마디' 카테고리의 다른 글
베트남 일상생활 회화 - 베트남 과일, 베트남요리 - (0) | 2018.05.09 |
---|---|
베트남 회화 - 베트남 일상생활용어 - 베트남인사.쇼핑 (0) | 2018.05.09 |
베트남 회화 - 베트남 일상 생활 용어 - (0) | 2018.05.03 |
베트남어 - 베트남 연인 대화 - (1) | 2018.04.06 |
베트남 어 - 베트남 월명 (0) | 2018.04.02 |