일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 베트남여행
- 코성형
- 국제페이스플래너협회
- 대한성형외과상담실장협회
- 성형외과
- 페이스플래너
- 상담실장
- 월별 별자리
- 길거리음식
- 눈성형
- 상담실장교육
- 페이스플래너코리아
- 상담실장협회
- 별자리
- 별자리운세
- 성형상담
- 병원코디네이터
- 호치민 맛집
- 베트남 회화
- 쌍꺼풀
- 베트남 맛집
- 성형외과 코디
- 병원코디네이터 교육
- 베트남
- 2018년 별자리 운세
- 베트남 여행
- 베트남어
- 상담
- 별자리 운세
- 성형외과 상담실장 교육
- Today
- Total
대한성형외과상담실장협회
인사말 과 호칭 본문
1. 안녕하세요.
Xin chào anh.
베트남어에서 가장 일반적인 인사말로 사용할 수 있는 표현이다.
그러나 베트남어에서는 인사를 받는 상대 방에 따른 인칭명사(혹은 대명사)를 정확히 사용해야 한다.
Xin – 상대방에 대한 존중을 나타내는 말이고, chào - 안녕 이라는 말이며, anh은 형 혹은 나이가 든 아랫 사람을 높여서 부를 때 쓰는 명사이다.
이하의 모든 문장의 2인칭 호칭 명사는 anh을 사용한다는 점.
2인칭에 맞는 몇가지 호칭 명사입니다.
anh: 형 또는 나이든 아랫 남성을 높여서 부를 때 사용
chị : 누나 혹은 나이든 아래 여성을 높여서 부를 때 사용
em: 동생 혹은 동생뻘 되는 아랫 사람을 부를 때 사용
ông : 할아버지 혹은 친분관계가 없는 성인 남성(영어의 Mr. 처럼 사용하나 자주 사용하는 표현이 아님)
bà : 할머니 혹은 친분관계가 없는 성인 여성(영어의 Mrs. 처럼 사용하나 자주 사용하는 표현이 아님)
chú : 삼촌 혹은 윗 사람이 나이가 좀 든 아래 남성을 높여서 부를 때 사용(친밀한 표현임)
bác : 큰아버지 혹은 그에 상당하는 어른 남성을 부를 때 사용
tôi : 가장 일반적인 1인칭 대명사로 남녀 구분 없이 사용할 수 있으나, 실제로 베트남 사람들의 일상에서 사용되는 예는 그리 많지 않다.
베트남어에서의 호칭은 상대방과 나와의 관계에서 결정되어 진다.
예를 들어, 형과 동생과의 관계에서, 동생이 말할 때 1인칭은 em이고, 2인칭은 anh이다.
실제로 베트남 사람들조차도 상대방 호칭을 어떻게 써야 할지를 고민하는 경우도 있다.
이는 호칭을 어떻게 사용하느냐에 따라 화자의 상대방에 대한 호불호가 포함되기 때문이다.
'해외 여행정보 > 베트남어 한마디' 카테고리의 다른 글
베트남 어 - 베트남 월명 (0) | 2018.04.02 |
---|---|
베트남어 - 베트남 요일 (0) | 2018.04.02 |
베트남어 - 일상생활용어 (길거리에서) (1) | 2017.11.24 |
여행용 베트남어 (0) | 2017.11.20 |
베트남 숫자 (0) | 2017.11.15 |